Nummer 4, maart 1998
MADE IN TAIWAN
VERHALEND PROZA
Bai Xianyong, Bloedrode azalea’s (vert. Anne Sytske Keijser)
Zhang Qijiang, De springer (vert. Annemie Bonneux)
Su Weizhen, Vermist (vert. Audrey Heijns)
Guo Zheng, Gods dobbelstenen (vert. Jan A.M. De Meyer)
KLASSIEKE POËZIE
Lu Ruoteng, Eilandzuchten,
ingeleid en vertaald door W.L. Idema
MODERNE POËZIE
Lloyd Haft, Over Yang Lingye’s
‘Soetrabladen’
Yang Lingye, Soetrabladen (vert. Lloyd Haft)
Luo Qing, Gedichten,
schilderijen en kalligrafieën
(vert. Silvia Marijnissen)
Silvia Marijnissen en Martin de Haan,
Van pijnboom tot asfaltweg: een interview met Luo Qing
ESSAY
Li Ao, Beginselen van de overlevingskunst (vert. Mark Leenhouts)
Li Ao, De vrijheid van scherts (vert. Mark Leenhouts)
TAIWANESE BOEKEN
Poëzie van Luo Fu, Luo Qing, Yang Mu en Xiong Hong
(door Claude Van De Berge)
Li Ang, De vrouw van de slachter (door Clemens Arts)
Nie Hualing, Twee Chinese vrouwen (door Nina Simone Bakker)
Tan Pei, Verre maan (door Michel Hockx)