Nummer 4, maart 1998

MADE IN TAIWAN

 

VERHALEND PROZA

Bai Xianyong, Bloedrode azalea’s (vert. Anne Sytske Keijser)

Zhang Qijiang, De springer (vert. Annemie Bonneux)

Su Weizhen, Vermist (vert. Audrey Heijns)

Guo Zheng, Gods dobbelstenen (vert. Jan A.M. De Meyer)

 

KLASSIEKE POËZIE

Lu Ruoteng, Eilandzuchten,

ingeleid en vertaald door W.L. Idema


MODERNE POËZIE

Lloyd Haft, Over Yang Lingye’s ‘Soetrabladen’

Yang Lingye, Soetrabladen (vert. Lloyd Haft)

Luo Qing, Gedichten, schilderijen en kalligrafieën (vert. Silvia Marijnissen)

Silvia Marijnissen en Martin de Haan,

Van pijnboom tot asfaltweg: een interview met Luo Qing 


ESSAY

Li Ao, Beginselen van de overlevingskunst (vert. Mark Leenhouts)

Li Ao, De vrijheid van scherts (vert. Mark Leenhouts)


TAIWANESE BOEKEN

Poëzie van Luo Fu, Luo Qing, Yang Mu en Xiong Hong (door Claude Van De Berge)

Li Ang, De vrouw van de slachter (door Clemens Arts)

Nie Hualing, Twee Chinese vrouwen (door Nina Simone Bakker)

Tan Pei, Verre maan (door Michel Hockx)

 

 

nummer 3 | nummer 5